|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Deutsch-Isländisch-Übersetzung für: Mund voll nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Mund voll nehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Isländisch Deutsch: Mund voll nehmen

Übersetzung 1 - 50 von 233  >>

IsländischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
taka (of) stórt upp í sig [talm.] [óeiginl.]den Mund (zu) voll nehmen [ugs.] [fig.]
Teilweise Übereinstimmung
Ertu ekki taka aðeins of stórt upp í þig?Nimmst du nicht den Mund ein bisschen zu voll?
setja e-ð upp í munninnetw. in den Mund nehmen
setja skeiðina upp í sigden Löffel in den Mund nehmen
taka e-n ekki alvarlegajdn. nicht für voll nehmen [fig.]
taka ekkert mark á e-mjdn. nicht für voll nehmen [fig.]
munnur {k}Mund {m}
Þegiðu!Halt den Mund!
gapaden Mund aufsperren
halda sér samanden Mund halten
opna munninnden Mund öffnen
setja stút á munninnden Mund spitzen
opinmynntur {adj}mit offenem Mund [nachgestellt]
munnstór {adj}mit einem großen Mund
með fullan munninn {adv}mit vollem Mund / Munde
vera andfúllaus dem Mund riechen
sleikja út umsich den Mund lecken
fullur {adj}voll
al- {prefix}voll-
setja e-ð upp í sigetw. zum Mund [e] führen
stórmynntur {adj}mit einem großen Mund [nachgestellt]
læknisfr. fóta-, handa- og munnveiki {kv}Hand-Fuß-Mund-Erkrankung {f} <HFME>
Ég er þurr í munninum.Ich habe einen trockenen Mund.
málshát. Morgunstund ber gull í mund.Morgenstund hat Gold im Mund.
málshát. Morgunstund gefur gull í mund.Morgenstund hat Gold im Mund.
setja skeiðina upp í sigden Löffel zum Mund führen
vera með blóðbragð í munninumeinen Blutgeschmack im Mund haben
froðufellaSchaum vor dem Mund haben
halda fyrir vitinsich Mund und Nase zuhalten
læknisfr. munn- og kjálkaskurðlækningar {kv.ft}Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie {f} <MKG>
aldeilis {adv}voll [ugs.]
til fullnustu {adv}voll [vollständig]
upppantaður {adj}(voll) ausgebucht
stappfullur {adj}brechend voll
þéttsetinn {adj}brechend voll
hálffullur {adj}halb voll
fullnýttur {adj}voll ausgeschöpft
fullhlaðinn {adj}voll beladen
þéttskipaður {adj}voll beladen
fullburða {adj} [nýfætt barn]voll entwickelt
fullur hroka {adj}voll Hochmut
orðtak grípa fram í fyrir e-mjdm. über den Mund fahren [fig.]
Kirtlarnir í munninum framleiða munnvatn.Die Drüsen im Mund produzieren Speichel.
Tennurnar glömruðu í munni hans.Die Zähne klapperten ihm im Mund.
halda hendinni fyrir munninumdie Hand vor den Mund halten
snúa út úr fyrir e-mjdm. die Worte (im Mund) verdrehen
orðtak hafa munninn fyrir neðan nefiðnicht auf den Mund gefallen sein
slompaður {adj}voll [ugs.] [betrunken]
njóta e-s (til fulls)etw. (voll) auskosten
orðtak af heilum hug {adv}voll und ganz
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://deis.dict.cc/?s=Mund+voll+nehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.024 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung