|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Þýsk-íslensk orðabók

Icelandic-German translation for: R$
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

R$ in other languages:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Bosnian
English - Czech
English - Danish
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Norwegian
English - Polish
English - Romanian
English - Slovak
English - Swedish
English - Turkish
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary Icelandic German: R

Translation 1 - 70 of 70


Icelandic

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

NOUN   das r | die r
 edit 
einhver {pron} <e-r>
5
jemand <jd.>
Others
e-r fer
5
jd. geht
e-r kemur
5
jd. kommt
e-r skal
3
jd. soll
e-r keypti
2
jd. kaufte
e-r ættijd. sollte
e-r fórjd. ging
e-r gætijd. könnte
e-r gerðijd. tat
e-r kalkarjd. verkalkt [ugs.] [senil werden]
e-r komjd. kam
e-r mundijd. würde
e-r myndijd. würde
e-r reykirjd. raucht
e-r reyktijd. rauchte
e-r vildijd. wollte
e-r villjd. will
e-r/e-ð birtist e-mjdm. erscheint jd./etw.
Verbs
líka e-r/e-ð
6
jdn./etw. mögen
e-r {verb}
6
jd. darf
e-r þráir e-n/e-ð {verb}jdn. verlangt es nach jdm./etw.
2 Words: Others
e-r á jd. soll
e-r er bragðarefurjdm. sitzt der Schalk im Nacken
e-r kallar sig e-ðjd. schimpft sich etw. [ugs.] [hum.]
e-r missir meðvitundjdm. schwinden die Sinne
e-r skeytir e-u engujdn. schert etw. nicht
e-r/e-ð kemur framjd./etw. erscheint
2 Words: Verbs
finnast e-r/e-ð frábærtes (sehr) mit jdm./etw. haben
finnast e-r/e-ð vera e-ðjdn./etw. als etw. empfinden
líka e-r/e-ð ekkies nicht mit jdm./etw. haben
e-r er ósigrandi {verb}jd. ist nicht zu schlagen
e-r/e-ð ku vera ... {verb}man sagt, jd./etw. sei ...
2 Words: Nouns
tæk. R-splitti {hv}Federstecker {m}
3 Words: Others
e-r á erfitt uppdráttarjdm. wird nichts geschenkt
e-r beitir öllum ráðumjdm. ist jedes Mittel recht
e-r er furðu lostinnjdn. trifft der Schlag [ugs.]
e-r hefur orðið fyrir e-ujdn. hat es erwischt
e-r lítur krúttlega útjd. sieht zum Fressen aus [fig.]
e-r missir alla þolinmæðijdm. reißt der Geduldsfaden [ugs.]
e-r missir e-ð gólfið)etw. fällt jdm. hin
e-r nær saman við e-njd. rauft sich mit jdm. zusammen
e-r nötrar af hræðslujdm. geht die Muffe [ugs.]
e-r verður uppiskroppa með e-ðetw. geht jdm. aus
töluvert eldri en e-r {adj}deutlich älter als jd.
töluvert stærri en e-r {adj}deutlich größer als jd.
3 Words: Verbs
finnast e-r/e-ð vera einhvernveginnjdn./etw. irgendwie finden
nota tannbergsmælt rdas R rollen
e-r þjáist af æðakölkun {verb}jd. verkalkt
4 Words: Others
e-m er sama þótt e-r geri e-ðjdm. ist egal, ob jd. etw. tut
e-r er genginn af göflunumjd. ist von allen guten Geistern verlassen
e-r fær í magann af e-uetw. schlägt jdm. auf den Magen [ugs.]
e-r finnur til í bakinujdm. zieht es im Rücken
e-r/e-ð kemur (e-m) einhvernveginn fyrir sjónirjd./etw. erscheint (jdm.) irgendwie
4 Words: Verbs
finna út hver e-r erjdn. ermitteln [herausfinden]
e-r gloprar e-u út úr sér {verb}etw. entschlüpft jdm. [fig.] [entfahren]
e-r hefur það helvíti gott {verb}jd. fühlt sich sauwohl [ugs.]
5+ Words: Others
e-r er búinn meira en nóg af e-ujdm. steht etw. bis hier [ugs.]
e-r er vís með gera e-ðjd. ist imstande und tut etw. [ugs.]
e-r hefði orðið góður listamaður o.s.frv.an jdm. ist ein Künstler etc. verloren gegangen
e-r/e-ð setur strik í reikninginn hjá e-mjd./etw. macht jdm. einen Strich durch die Rechnung
eins fljótt og auðið er {adv} <e.f.o.a.r.>schnellstmöglich
hætt er við e-r flýibei jdm. besteht Fluchtgefahr
5+ Words: Verbs
fullyrða e-r hafi ekki hæfileika til berajdm. ein Talent absprechen
koma í veg fyrir e-r geri e-ðverhindern dass jd. etw. tut
koma í veg fyrir e-r slasi sigverhindern, dass sich jd. verletzt
komast því hver e-r er.jdn. ermitteln [herausfinden]
standa betur vígi en e-rgegenüber jdm. im Vorteil sein
telja e-r í kjallaranumjdn. im Keller vermuten
vera það/ sem e-r er mest stoltur afjds. ganzer Stolz sein
e-r nær ekki andanum (af undrun) {verb}jdm. bleibt (vor Erstaunen) die Luft weg
» See 97 more translations for R within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://deis.dict.cc/?s=R%24
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.025 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Icelandic translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Icelandic-German online dictionary (þýsk-íslensk orðabók) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement